Un 19 de Febrero
Recently, there was one day with nothing special happening. When I came across a song, one that I have been listening for sometime, but that never made more sense than now. This song says: No me imaginé que funcionaba así, no buscaba amor I never imagined that it worked like that, I was not searching for love. Y un día te encontré, estaba vivo pero con vos comencé a vivir And one day I found you, I was alive but with you I started living. Sos ese cuento del que no quiero saber final You are that story that I don't want to know the end Ese cometa que tuve suerte de presenciar That comet in the sky I was lucky enough to see Si algún día de estos se hace gris tu cielo If one of these days, your sky turns gray Lo pintaré mirando un río I will paint it above a river Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo The tears and the cold made you from ice Y daré la piel, pa' servir de abrigo And I will give you my skin to use it as a jacket Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedo...





